MIGRATION LETTERS
IN SPANGLISH
IN SPANGLISH
A
Alien
Animal
American
Abduction
Anchor baby
Alienation
Acculturation
B
Border
Bush
Bilingual
Booming
Bigot
Brown
Black
Bicultural
C
Coyote
Crossing
California
Creole
Canadians
Colombians
Cubans
CAFTA
D
Dollar
Dolores
Development
Discrimination
E
English
English only nation
Eurocentric
Ethnocentric
Ethnic
F
Fair
FAIR?
Fiesta
Florida
Faith
G
Green card
Guadalupe
Gueros
H
Human Trafficking
Hispanic
Human beings
Hope
Home
I
Indians from here
Indians crossing
Indian roots
Indian schools
Indians from India
J
Jobs
J visas
K
KKK
Kin
Kinder
Kind
K9
L
Latinos
Latin
Lottery
Lethargy
Loath
M
Myth
Minutemen
Mayans
Monarchs
McMansions
Moral
Mexicanos
N
New
Nahuatl
Nopal
New Orleans
NAFTA
New Amsterdam
New Mexico
New York
O
Obama
Over stayed visa
P
People
Popular
Push factor
Pull factor
Q
Quetzal
Quetzalcoatl
Queso cheese
R
River
Rio Grande
Rafters
S
Slavery
Sweatshop
Solidarity
Spanglish
System
Social Security
T
Trailer
Taxes
Tacos
Tortillas
Tolerance
Temporary
U
United States
United States of America
United States of Mexico in America
United States at the North of North America
Unitedstatians
V
Visas
W
Wall
White
X
Xochitl
Xenophobia
Y
Yuma
Z
Zapotecs
Z visas
Zzzzz...
Alien
Animal
American
Abduction
Anchor baby
Alienation
Acculturation
B
Border
Bush
Bilingual
Booming
Bigot
Brown
Black
Bicultural
C
Coyote
Crossing
California
Creole
Canadians
Colombians
Cubans
CAFTA
D
Dollar
Dolores
Development
Discrimination
E
English
English only nation
Eurocentric
Ethnocentric
Ethnic
F
Fair
FAIR?
Fiesta
Florida
Faith
G
Green card
Guadalupe
Gueros
H
Human Trafficking
Hispanic
Human beings
Hope
Home
I
Indians from here
Indians crossing
Indian roots
Indian schools
Indians from India
J
Jobs
J visas
K
KKK
Kin
Kinder
Kind
K9
L
Latinos
Latin
Lottery
Lethargy
Loath
M
Myth
Minutemen
Mayans
Monarchs
McMansions
Moral
Mexicanos
N
New
Nahuatl
Nopal
New Orleans
NAFTA
New Amsterdam
New Mexico
New York
O
Obama
Over stayed visa
P
People
Popular
Push factor
Pull factor
Q
Quetzal
Quetzalcoatl
Queso cheese
R
River
Rio Grande
Rafters
S
Slavery
Sweatshop
Solidarity
Spanglish
System
Social Security
T
Trailer
Taxes
Tacos
Tortillas
Tolerance
Temporary
U
United States
United States of America
United States of Mexico in America
United States at the North of North America
Unitedstatians
V
Visas
W
Wall
White
X
Xochitl
Xenophobia
Y
Yuma
Z
Zapotecs
Z visas
Zzzzz...
Migration Letters in Spanglish is a "travelling art installation" by Colombian visual artist Alejandro García-Lemos. Based on the simple concept that learning the alphabet is the most basic tool of any formal education, Migration Letters has startedas an active dialogue between the ever increasingwaveof mostly Latino immigrants to
the South-easternUnited States and the already established and quite conservative community of Southerners.
The installation tackles the fact that almost everyone in
the American South has a migratory history with the exception of the very few Native Americans living in the region.
Formally, the installation consists of 26 triangular-shaped boxes hanging and swivelling from the ceiling. Each box presents a
letter of the alphabet in English. The main side of each box has a mirror with the printed letter of the alphabet followed by
ideas, concepts, issues, politically incorrect words and misconceptions related to issues of migration—each of which beginning with
that letter. The other two sides consist of visual representations of the ideas. To highlight these ideas, the artist relies on a quite whimsical combination of representational naïveté and literal "punch lines" or cleverness: for instance letter A stands for Alien, American, Abduction, Acculturation, Anchor-babies and so forth.
Migration Letters in Spanglish is an art installation that has already been shown in three different institutional venues in South Carolina and Georgia. Furthermore, the installation interacts with the public asking them to contribute with their own words to keep adding up to the mirrors on the boxes, so the more the pieces are shown the more the texts keep growing.
The installation is organic in nature – changing according to the space where it is being shown. For instance, in one gallery the artist delineated the border between
Mexico and the United States diagonally on the entire floor of the gallery, obliging the public to cross the border to observe the details on the boxes. In other venues
the pieces have been piled up, or have had a triangles drawn on the floors. Originally from Colombia, Alejandro García-Lemos is an immigrant artist. His
work revolves around social issues, mostly about different aspects of immigration, acculturation, assimilation, language and religion. García-Lemos holds a BA from
the Universidad Nacional de Colombia in Bogotá and an MA in Latin American and Caribbean Studies from Florida International University in Miami, Florida. He is a
member of the National Association of Latino Arts and Culture and founder of Palmetto and LUNA. His works has been shown extensively in the Southeast.
| CLOSE X |
|---|
|